الثلاثاء، ١٢ ذو الحجة ١٤٢٧ هـ

ما أعجزك أيتها اللغة!!



للمرة الأولى اتمنى لو أنني كنت شاعرا!!هذه المرة فقط تمنيت أن أكون شاعرا!!للمرة الأولى أكتشف أن اللغة عاجزة!!قاصرة!!محدودة عن استيعاب ما يعتمل في نفوسنا!!عن تصوير الحزن!!وآلام الفقد!!عن التعبير عن أعاصير الألم والقهر التي تعتصر كل خلية فينا!!أمام خبر إعدام صدام !!اكتشفت كم انني عيي!!كم أنني عاجز عن التعبير!!اكتشفت ان الحزن الحقيقي أكبر واشمل وأوسع من كل تعابير اللغة!!واكتشفت أيضا ان الدموع مجرد "ماء مالح"لا تصلح إلا لتطهير العين!!وما أبعدها عن إطفاء براكين الحزن التي تقتحم ارواحنا!!أعترف أنني عاجزعن التعبير!!وأحسد جارتنا التي خففت عن نفسها بخمش وجهها والنواح بكل ما تمنحه العامية التونسية من قدرة على تصوير الألم !!مرة أخرى !!كم أنت عاجزة عن تصوير الحزن أيتها اللغة!!كل التونسيين !!كانوا أمس في حالة ذهول!!انسحاق!!انكسار!!والله العظيم !!الكثير منهم لم يتذوق شيئا طيلة اليوم !!والبعض الآخر !!كان يسير في الشوارع المقفرة على غير هدى!!يحملق في الفراغ!!والكل يقسم أنه لم يشعر بفرحة العيد !!وأن خبر الإعدام أفسد عليه كل حياته وليس فرحة العيد فقط..لم أر في حياتي اجتماع شعب كامل بكل طبقاته على اقتسام الحزن !!....والشعور باليتم والضياع!!أتوقف هنا!!الألم أكبر من اللغة

هناك تعليقان (٢):

Takkou يقول...

Non je n’ai pas vu les accrochages.
Non je n’ai pas assisté aux fusillades.
Je n’ai pas entendu les échanges de tirs.
Je ne sais pas quel est le nombre des morts.
Ni celui des blessés non plus.

Je ne suis sûr ni de ce que dit la rue ni de ce que disent les rumeurs.

Cependant il y a une chose dont je suis sûr et certain.

A chaque fois que je me fais arrêté par des policiers ou par des agents de la Garde Nationale dans les barrages de contrôle j’ai vu dans les yeux de ces agents des forces de l’ordre une volonté ferme de se sacrifier, de mettre leurs vies en danger rien que pour sauver la mienne et celle de tous les autres tunisiens qui, au-delà des considérations politiques, régionales, personnelles…, ne veulent à aucun prix troquer le caractère paisible de la vie dans ce pays contre une anarchie proposée par des hallucinés.

A ceux qui sont loin de leurs familles pour que nous nous puissions êtres avec les nôtres.

A ceux qui sont loin de leurs enfants pour que nous nous puissions jouir des nôtres.

A ceux qui son loin de leurs parents pour que nous nous puissions vivre à coté des nôtres.

A ceux qui ont sacrifié et se sont sacrifiés.

A ceux qui continuent à sacrifier et à se sacrifier non seulement par devoir mais aussi par amour pour cette terre et pour les gens qui y vivent
j’aimerais leur dire que tous les mots du monde sont insuffisants pour décrire la gratitude que chaque tunisien leur doit.

A tous ces gens qui ne dorment pas la nuit, qui ne déjeunent pas à midi, qui ne dînent pas à sept heures, qui ne se douchent pas tous les jours, qui ne rentrent pas chez eux tous le soirs, qui n’ont pas le temps pour changer de chaussettes, qui font leur travail sans se plaindre du froid, de la pluie… j’exprime toute ma solidarité et mon estime

J’invite tous les membres de la blogosphère tunisienne à manifester leur solidarité avec ces hommes et leur rendre hommage de la manière qu’ils jugent la plus propice. Je vous laisse le choix.

أنّـــــة يقول...

عفوًا سيدي
لا أدر حقا لم نختزل كل شيء في شخص رجل وان لم يكن إي رجل

الأوطان والشعوب لا يختزلها أشخاص
لماذا لا نلطم وجوهنا على الجماجم التي يتم حشوها بالمتفجرت بعد قطعها في العراق
والألاف الذين يمقتلون يوميا في كل مكان يأبشع الصور
لم تعلن الأمة الحداد عليهم يوما ما وما زالت تعيش حياتها بشكل طبيعي

العالم يبني مؤسسات ودول ونحن نبني أنظمة ونرهنها بشخص فرد
لذلك هم يستمرون
ونحن سنبقى آخر شعوب الأرض
طالما ان لينان يعني رفيق الحريري والعراق يعني صدام حسين والعرب والعروبة تعني جمال عبد الناصر

تحياتي لك